ホーム
ニュース
翻訳
プロジェクト
フォーラム
ヘルプ
会員
ログイン
登録
. .
•ユーザー設定
BERNICHE
•すべての翻訳
▪▪翻訳してほしい
•
お気に入りの翻訳
•プロジェクトのリスト
•受信ボックス
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
▪▪日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
すべての翻訳
検索
翻訳してほしい - BERNICHE
検索
原稿の言語
翻訳の言語
約 9 件中 1 - 9 件目
1
22
原稿の言語
Ne pas ouvrir pendant le cycle.
Ne pas ouvrir pendant le cycle.
Edit to lower caps: GAMINE
翻訳されたドキュメント
"Ne otvarati za vrijeme ciklusa."
Mos e hapni gjatë ciklit.
317
原稿の言語
この翻訳依頼は意味だけで結構です。
mots d'esprit
Soudain, il se pencha et me demanda poliment de lui prêter un objet sur lequel, au moment de le nommer, il buta sans parvenir à le prononcer.
je compris aussitôt la phrase dont l'obscurité se dissipa.
Me souvenant de ma rencontre, je me mis à réfléchir
L'étendue de ma pensée dépendait-elle donc de mon vocabulaire et, s'il en était ainsi, étaient-ce donc les mots qui contenaient l'esprit ?
翻訳されたドキュメント
Words of wit
260
原稿の言語
big wheel
lots of people just enjoyy scrambling on and being whisked off and scrambling on again.
;;;;;
But the wole point about the wheel (luna Park) is that you needn't get on it at all, if you don't want to.
;;;;
somehow you got on to the wheel, and you got thrown off again at once with a hard bump.
翻訳されたドキュメント
La roue (Luna Park)
22
原稿の言語
この翻訳依頼は意味だけで結構です。
they keep getting flung off
they keep getting flung off
français de france
翻訳されたドキュメント
Ils continuent de se faire jeter
1